عيون العرب - ملتقى العالم العربي

العودة   عيون العرب - ملتقى العالم العربي > عيون الأنمي Anime > حوارات ونقاشات الانمي

حوارات ونقاشات الانمي قسم خاصة بنقاشات مسلسلات الانمي وحلقاتها واسرارها و تحليل جميع الشخصيات وابطال الانمي

Like Tree143587Likes
إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #26646  
قديم 07-17-2014, 08:32 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sakura.sama مشاهدة المشاركة
رزان .. ليست تشاكرا ساكورا بل البياكوغا!
البياكوغا فقط اكبر من 50% من تشاكرا ناروتو ..
ولا تنسي ان اوبيتو قال البعد الواحد يتطلب تشاكرا هائله!
كما توقعت ساكورا لم تقصد ناروتو بكلامها
وهي تعطي اوبيتو التشاكرا اللازمه لكنه قال لناروتو تعال معي..
للاحتياط .. إذا لم يجدوه فيبحثوا بالابعاد بالتشاكرا!
البياكوغا المتبقيه > 50% تشاكرا ناروتو " class="inlineimg" />
المهم أقصد تشاكرا البياكوغو و كما قلت ساكورا فعلت مالم يفعله ناروتو فتحت ثلاث أبعاد دفعة واحدة بينما ناروتو لم يفعل الكثير
الآن أجزم بأن ناروتو و ساسكي لولا صدقة الريكودو لكانت ساكورا أقوى منهما
رد مع اقتباس
  #26647  
قديم 07-17-2014, 08:34 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة яαy ツ
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]سلاااام..[/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]

صورة ساسكي وساكورا في كل مكان xD
وأغلب المحايدين مالو لجهة ساسوساكو


من حقهم
لأول مرة في تاريخ المانغا , ساسكي يضع عينيه في عيني بنت *^*
غير إنه الموقف كان مدروس بعناية من جهة كيشي :nop:

________


أنا غير مقتنعة بفكرة أن أوبيتو يقصد ناروتو..
لذا حبيت أوضح وجهة نظري :nop:

هو كيشي في كل موقف للفريق السابع وضّح كيف أن أوبيتو متأثر به..
كان حاضِر للحظات عديدة تظهر تعاون فريق كاكاشي..
والآن كان يُكرر كلام كاكاشي عن أنه "سيساعِد ناروتو لو تعثّر"..

لكِن ليس بالضرورة أنه يعني ناروتو بالعبارة فقط لأن كاكاشي عناها سابِقاً..
هي الفكرة لا تدور حول ناروتو بل عن الفريق وتعاون الفريق..
والإقتباس لا يأخذ بحذافيره , بل تؤخذ الفكرة "مساعدة بعضهم"

ولو قلنا أنه يعني ناروتو لأنهما تحدّثا عنه سابِقاً ..
فالمُحادثة كانت كالتالي..

ساكورا قالت أنها لن تضيع الفرصة التي أعطاهما إياها ناروتو "شتت كاجويا من أجلهم"

ثم تساءل أوبيتو عن أنها لا تعالج نفسها > فهي أبطلت الختم فوراً حتى تخزن الشاكرا لساسكي..
فردّت عليه أن شاكراها محدودة , وأن عليهم أن يتابعو..
واضِح جدداً أن ساكورا تريد الإسراع بمهمة الإنقاذ هذه , وأنها تريد أن تحافظ على أكبر قدر من الشاكرا..
وهي حاليا تساعد ساسكي , والشاكرا من أجل إنقاذه ..
حينها قال أوبيتو أنها ستساعِده حين يتعثر..
فالكلام هنا عن ساسكي وانقاذه ..
ناروتو ليس بحاجة للمساعدة في موقفهم هذا وإنما ساسكي..

يعني المقصود .. كما كاكاشي يود مساعدة ناروتو , ساكورا تريد مساعدة ساسكي..

أساسا كلامه لن يكون منطقياً
يعني هم متوجهون لمساعدة ساسكي وإنقاذ ساسكي , وساكورا هي من تبذل الشاكرا من أجل ساسكي..
فيقول أن ساكو ستساعِد ناروتو إذا ما وقع بمشكلة؟؟ bla1


[/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]




احسنتي جبتيها

انا مثلك كنت غير مقتنعه ان الكلام كان لناروتو
في البدايه اول ماقرأت كلام اوبيتو على طول فكرت انه يقصد ساسكي
لان الوضع اللذي هم فيه لاجل ساسكي
لكن بعد ما تذكرت الكلام السابق كلام ساكورا وعن الفرصه التي اعطاهم ناروتو اياها
اعترف اصابني شوي تشتت قلت هل يعقل انه كان يقصد ناروتو؟:77:

لكن بعد كلامكِ خلاص ذهب التشتت" class="inlineimg" />
فالمقصود ساسكي وهذا هو المعقووول










__________________






رد مع اقتباس
  #26648  
قديم 07-17-2014, 09:02 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hinata hiyoga
بالمناسبة

لقد اختلفت الترجمات و لا اعرف من هي الصحيحة
لكني افضل هذه





في رايكم من يشكر ساسكي
قد يكون اوبيتو و ساكورا كلاهما خاصة انه اجاب على سؤال اوبيتو
كما ان اوبيتو يستحق
و لكن اظن انه يشكر ساكورا لا غير
خاصة ان الكلمة موجودة امام معطف "نسيت اسمه" ساكورا
اذا بعد كل الشيء الشكر في نجاح تقنيته يعود لساكورا لا لاوبيتو
أذا هل يعقل ان يكون يشكر ساكورا وحدها
؟




أهذه ترجمه ستريم؟

+
انا معك اظن الشكر خاص لساكورا والدليل صورة معطفها
اوبيتو له الشكر ايضا
لكن الفضل يعود لساكورا لمجهودها فلولاها لما استطاع اوبيتو فتح الابعاد بسبب ضعفه
وكأن ساسكي يقول شكرا لك ياساكورا بفضلك نجحت اخيرا
+
انا عن نفسي افضل ترجمة باندا
"لكن هذه المره نجحت اخيرا" وصورة معطف ساكورا بجانب الكتابه
احس لها معنى اعمق من كلمة الشكر
بفضل شيء تأجج داخله استطاع تجاوز المسافه المحدده لقوته ونجح اخيرا

















__________________






رد مع اقتباس
  #26649  
قديم 07-17-2014, 09:18 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sakura.sama














تكمله ماحدث بالجزء الأول عندما اغمى على ساكورا و ساسكي خلفها



آآآآآه كنت سأتكلم عن هذا

خطر لي توقع ان الان ساسكي سيتذكر ساكورا في يوم رحيله تلك اليله عندما
جعلها تفقد الوعي واكيد انها كانت ستسقط ارضا ومن المؤكد انه امسكها بيده
ونظر اليها وقام بحملها ووضعها على الكرسي وربما مسح دموعها قمت اتخيل كثييير
آآآآآآ هذه الزاويه التي اريد من كيشي ان يرينا اياها
ارجوووووك كيشي افعلها ارجووووووك







__________________






رد مع اقتباس
  #26650  
قديم 07-17-2014, 09:33 PM
 
Talking

[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:100%;background-image:url('http://im86.gulfup.com/FQEKWM.png');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
أهلين يا حلوين ..
الزبدة جيت وجبت لكم النص الخام للتشابتر..
أول شئ أحطه لكم كله بالياباني ..
[cc=هنا..]
カカシ
(向こうに行った途端・・・
 やられたってことか・・・?
 いったいどれほどの・・・!)

--------------------------------------

前回カグヤの骨にやられ
ボロボロに崩れ去ったナルトの姿

カグヤの時空間に見事
侵入したオビトとサクラ

サクラ
「わたしが頑張って先導しなきゃ・・・!!

 それに私だって・・・
 ナルトみたいに頑張らなくちゃ!」

ボロボロに崩れていた
ナルトの体がボンッ!と消える

カグヤの共殺の灰骨でやられたのは
影分身ナルトだった

--------------------------------------

【氷の世界】

影分身ナルト
「!!」

氷の世界に残ったナルトたちも
砂漠世界の影分身のナルトがやられた事で
向こうで何があったか気付く

--------------------------------------

【ナルト回想】

オビト
「何があってもサスケを
 見つけて連れ帰って来る

 ナルト・・・
 そしてサクラと言ったな?

 オレの体に触れておけ・・・
 いつでも別空間へ飛べる様に」

ナルト
「ナルト一体連弾!!」

オビトの体に触れている
サクラ、分身ナルト

カグヤが時空間に侵入する瞬間
神威を仕掛けるオビト

分身ナルト、サクラとともに
時空間に侵入する事に成功する

だが、後から向かっていた本体ナルトは
結局入ることが出来なかった

ナルト
「くそっ!!」

侵入した3人

オビト
「神威が上手く機能したようだな」

黒ゼツ
「!」

オビト達の気配に気付く黒ゼツ

分身ナルト
「気付かれてるってばよ!!

 オレがが注意を引きつけっから・・・
 その間に2人隠れててくれ!」

オビト
「今度はオレ自身の
 時空間に逃げるぞ!

 サクラ、お前も来るんだ!」

オビト、サクラは神威空間へ
そこにカグヤがやって来る

黒ゼツ
「貴様の分身も・・・
 チャクラ切れのようだな・・・
 つまり今のお前が本体か?」

つまり、カグヤの時空間に入っていたのは
本体ではなく分身の方だった

【回想終了】

--------------------------------------

【氷の世界】

多数の分身ナルトと
カグヤが向きあう

黒ゼツ
「全て影分身だったとはな・・・
 騙されたぞ」

ナルト
「へへ、やっと気づいたか?
 本体はオレだってばよ」

ナルト
(あっちの空間に行かないように
 こっちで引きつけとかねーと・・・!)

カグヤに突っ込んで行くナルト

--------------------------------------

【砂漠の世界】

サクラ
「はあああああ!!」

オビトにチャクラを
分け与えるサクラ

サクラ
(私のチャクラ・・・
 ありったけをアナタに・・・!!)

百豪の術の紋様が
オビトの身体を包んでいく

カグヤの空間を神威でこじ開けるオビト
天照のように眼から血が流れ出る

オビト
「この時空間・・・
 とんでもなく遠い・・・」
 
オビト
(カグヤはこんな事を
 瞬時にやってのけるのか・・・
 いったい奴は何者なんだ・・・!?)

--------------------------------------

別の空間への入口を
こじ開けることに成功するオビト

そこに映るのは【溶岩の場所】

サクラ
「ここは・・・さっきいた場所!?」

オビト
「ここにはサスケを感じない・・・」

ズキンッ!!っと痛みが
オビトを襲う

思わず眼を閉じるオビト

サクラ
「大丈夫ですか!?」

オビト
「・・・次だ!」

サクラ
「・・・はい!」

--------------------------------------

【氷の世界】

分身ナルトたち
「うわぁ!!」

分身ナルトカグヤに
吹っ飛ばされ消える

その時
カグヤが時空間を開こうとする
黒ゼツがそれを引き留める

黒ゼツ
(母さん・・・

 時空間はそう簡単に
 開かない方がいいよ・・・

 サスケに近づかれちゃうよ・・・)

カグヤ
「・・・」

時空間を開くのをやめるカグヤ

黒ゼツ
(もう分かってるじゃないか・・・

 ナルトの本体は・・・
 あの求道玉がついた奴だ!!)

カグヤが本体に向かって行く

--------------------------------------

【砂漠の世界】

サスケが砂漠を歩いている

サスケ
「確かに・・・
 この辺だったと思うが・・・」
 
サスケ
(間違いない・・・
 少しの間だが・・・

 ナルトのチャクラを
 はっきりと感じた・・・!)

--------------------------------------

【サクラサイド】

別な空間をこじ開けるオビト

次の瞬間
大量の酸がサクラたちに降り注ぐ

オビト
(酸の海・・・!!)

オビトを掴むサクラ
急いで避けるが

サクラのベストと右腕に
酸がかかってしまう

サクラ
「・・・!!」

右袖とベストが
どんどん溶けて行く

急いでベストを脱ぎ捨て
右袖を破るサクラ

それでも間に合わず
右腕にケガを負ってしまう

オビト
「大丈夫か・・・?」

サクラ
「わたしは・・・大丈夫
 これぐらい平気・・・」

オビト
「医療忍者だったろう・・・?
  傷の治療を終えるまで待とう

 それにこの場所も違うようだ・・・
 少し休憩するか」

サクラ
「忘れてください・・・」

オビト
「!!」

オビトの肩に触れるサクラ

サクラ
「ナルトがくれたチャンスを
 無駄にはできません!」

オビト
「だがその傷・・・
 すこし休んだ方が・・・」

サクラ
「私たちのチャクラでもギリギリ・・・
 ですよね? 続けましょう」

オビト
「・・・
 【つまずきそうになったら
  助けてあげたくなる】
 ・・・だったか?」

サクラ
「?」

オビト
「よし、次だ!!」

サクラ
「はいっ!!」

オビト
「神威!!」

--------------------------------------

次の空間をこじ開けると
そこにはサスケの姿が!!

サクラ
「サスケくん!!」

オビト
「こっちだ!!」

サクラ
「サスケ君こっちよ!!
 急いで!!」

サスケ
「!!」

穴に気付き駆け出すサスケ

オビトにズキンッ!と痛みが走る
サクラはフラフラしている

サクラもオビトも限界寸前

オビト
(くそっ・・・!)

サスケを目前にして
入口が閉じてしまう

サスケ
「!!」

サクラ
(サスケくん!!!)

サクラ
「はあああああああ!!」

サクラ
(っしゃああんなろおおーー!!)

再び大きく入口が開く

急いで走るサスケ
オビトにズキン!!っと痛み

そして穴が閉じてしまう

サクラ
「サスケくん!!」

オビト
「くそっ・・・!!」

サクラ
(そんな・・・)

--------------------------------------

フラッっと後ろに
倒れそうになるサクラ

サスケがガシッっと支える

サクラ
「!?」

オビト
「いったいどうやって・・・!?」

サスケ
「オレの能力だ

 一瞬で離れた物体の位置を
 入れ替えることができる・・・

 距離の制限はあるがな・・・
 だがおかげで助かった」

サスケはサクラの脱ぎ捨てたベストと
自分の位置を入れ替えた様子

[/cc]
الحين بترجم لكم المهم لنا..
طبعا أنا استعنت بالعم قوقل بالترجمه وتعبته المسكين..
مافي الا عربي انجليزي ياباني..
أول شئ مهم هو كلام اوبيتو هنا..

オビト
「・・・
 【つまずきそうになったら
  助けてあげたくなる】
 ・・・だったか?」

نترجم كلمة كلمة وبعدين نشوف المجمل..
オビト:أوبيتو
وبعدين فتح قوس دليل على بداية الإقتباس..
أعتقد أنه فعلا اعاد كلام كاكاشي..وبعدين سألها ألستي كذالك..؟
つまずき:نكسة,غلطة,هفوة,تعثر,إخفاق
そう:هكذا,بحيث,حتى,وبالتالي,قد
になったら:بمجرد
助けوتنطقTasuke:بمعنى help
وأعتقد كثير تشوفوهم بالانمي يقولوها بس بيضيفوا نهايتها "atta"
وتكون بمعنى انقاذني ..
لذا فأنا اوافق الأخت ray في اللي قالت..
فناروتو مثل ما قالت مو محتاج إنقاذ ساسكي اللي محتاج الانقاذ الحين.. لذا فساسكي هو المعني بلاشك..
あげたくなる:أريد أن أعطي
だったか..؟:ألستي كذالك..؟
المجمل انها بمجرد ما ان ساسكي يتعثر او يخفق تريد انقاذه..



والحين الجملة الثانية..
サスケ
「オレの能力だ

 一瞬で離れた物体の位置を
 入れ替えることができる・・・

 距離の制限はあるがな・・・
 だがおかげで助かった」

الترجمة القوقلية مع بعض تعديلات على الكلجات..
اعتقد واضحة وهي شبيهه للي في مانجا باندا..
ساسوكي
"هي قدرة لي"
______
موقف الكائن بعيدا في لحظة
فمن الممكن ليحل محل ...
+
أعتقد المعنى انه يستطيع ان ينتقل ليحل مكان الأشياء في لحظة..
______
أنا ورغم وجود قيود المسافة ...
ولكن كنت أنقذ بفضل "
+
المعنى أنه على الرغم من وجود قيود المسافة ولكن أنقذ بفضل ..
الزبدة تراه استخدم نفس الفعل اللي استخدمه اوبيتو وهو يتكلم عن
ساكورا بس اضاف "atta" مثل ما قلت لكم
شوفوا شكل الكلمتين..
هذه اللي قالها اوبيتو..Tasuke
وهذه اللي قالها ساسكي.." tasukatta"
يعني ساكورا نجحت في اللي كانت ترغب فيه ..



والحين نجي على الجملة الأخيرة اللي ابدعت فيها مواقع الترجمة..
وهي أكثر جملة فرحت بها لما عرفت معناها الحقيقي..

サスケ
はサクラの脱ぎ捨てたベストと
自分の位置を入れ替えた様子

موقع الترجمة خلت الأمر كأنه لساكورا وابيتو وساسكي كان يتكلم عن
ساكورا بس..
Wa sakura no nugisuteta besuto to jibun no ichi o irekaeta yōsu
waは: لقيت لها معاني كثير بس اعتقد الاصح انها بمعنى to يعني ل
サクラsakura:ساكورا
のno:ما فهمته ان هذا حرف مساعد للربط
脱ぎ捨てnugisuteta:تخلع أو تنزع
اعتقد الكلام ان ساكورا فسخت الجاكيت تبعها..
ベストbesuto:هذه الكلمة لها ترجمتين وهي الانجليزي الاصل ..
الترجمة الأولى هي" "Best وبمعنى انها افضل او قصارى...واضيف حرف "O" لان اليابانيين يستصعبون نطق الحروف الساكنه لذا يضاف حرف ال "O" نهاية الكلمة..
والأخرى أن تكون كلمة "vest" بمعنى ثوب او صدار المعني به لبس ساكورا ..
وممكن يكون صحيح لان اليابانيين سيستثقلون نطق ال ""V فممكن استبدلوه بحرف B"" لانه اخف في النطق..
وأنا صراحة اشوف أن ""vest هي الأدق..
とto:حرف عطف..
自分の位置Jibun no ichi:موضعكم,موقفكم
を入れ替えたO irekaeta:قمت بالتبديل
様子yōsu:وهذه بمعنى كيفية
مجمل المعنى أنه يقول أن الفضل لساكورا أن تخلع الصدرية تبعها ..
وأنه هكذا استطاع التبديل بينه وبين موضع الصدرية..
أتمنى أنكم فهمتم علي
..



[/ALIGN]
[/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]
__________________


''... Love is beautiful pain''

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ناروتو , نيجي , ساسكي , تشوجي , ساكورا , اينو , هيناتا .... والمقبرة المحرمة Mя.ßłαčҜ أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 64 01-04-2015 02:33 AM
بلييييييز ابي نهاية ساسكي+ساكورا ناروتو=هيناتا ๗ệאŜǿŝ๑ฤℓę أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 42 02-25-2013 03:29 PM
ناروتو + هيناتا = ناروتو لهيناتا و بس ساسكي + ساكورا = حب قاتل يلبى قلبي أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 7 10-19-2012 01:12 AM
هيناتا + ناروتو = ؟؟؟؟ ساكورا + ساسكى=؟؟؟؟ دمعة حزن عراقيه أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 53 08-05-2012 12:02 AM
قصص تعلقة بالثنائيات ساسكي & ساكورا و ناروتو & هيناتا فقط ........ мίšš кόтόкό● أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 22 02-05-2012 05:25 PM


الساعة الآن 03:51 AM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.

شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011