عرض مشاركة واحدة
  #1159  
قديم 09-11-2013, 06:12 PM
 
^

شوفي هي الترجمه تاجي بعدة معاني ماحد بيحطها حرفيه ابدا

مثلا يالجمالها في حالة جان ابلغ بالمعنى وكلمة عيني يمكن يقصد فيها انه من جمالها ماعاد تتحمل عيونه فهي نفس الشيء يرجع لانها جميله

كمان اتذكر انه في المانجا قال يالجمالها > هذا يعني ان المانجا ترجمتها الرئيسيه كانت يالجمالها (باقي ما تاكدت بالانجليزي )

يعني الانمي والمانجا يقصد ان جان والبقيه اندهشوا من جمالها وهذا هو المعنى انهم كلهم خقوا عندها لانها جميله طبيعي يقول واحد منهم يالجمالها

مقطع ميكاسا

الجمله نفسها :القسوه هي عدم الرحمه فمثلا

هذا الرجل قاسي القلب

نفسها لو قلت

هذا الرجل لايرحم او هذا الرجل ليس في قلبه رحمه

يعني هي نفسها ~

بس بصراحه حتى انا ماتعجبني كثير
__________________
سبحان الله وبحمده،،،
عدد خلقه ورضا نفسه وزينة عرشه ومداد كلماته ~
رضا الناس غاية لا تدرك ورضا الله غاية لا تترك ~
فاترك مالا يدرك وأدرك مالا يترك،،،





رد مع اقتباس