عرض مشاركة واحدة
  #8  
قديم 07-26-2013, 05:16 AM
 
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;background-image:url('http://up.arabseyes.com/uploads2013/25_07_13137472439094951.png');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]


السلام عليكم كيف حالكم جميعا



واهلاا وسهلاا بمتابعي الاعزاء خاصة!


احم لقد خطرت في بالي فكرة خطنطريه في اخر يوم لي في المدرسه حيث انني كنت احاول قراءة اسم البروفيسور الانجليزي على كتابي لكنه يمتلك اسم صعب وبالكاد نطقته جيدا بالانجليزيه على الرغم من ان كتابته بالعربيه كانت مختلفه إلا ان المعلمه قالت لي ان الكلمات الانجليزيه حالها كحال العربيه لها طرقها في النطق مثال اللام الشميسه والقمريه عندنا لذا فهم ايضا لديهم بعض الاحرف التي قد تكتب ولا تنطق فأحببت ان اوضح هذا الامر لكم باستخدام اسماء شخصيات القصه حتى لا تكون الهجاء خاطئه+سأتحدث عن أصل الاسم وطريقه النطق وسبب أختياري للاسم وكل معلومه مفيدة تحتاجونها حتى تتأكدوا انني لم اختر الاسماء عشوائيا فلقد كنت خطيرة في طفولتي هع


نبدأ بسم الله الرحمن الرحيم:




الشخصيه الاولى هي(ايملي)



الاسم بالعربيه:


إيملي-إيميلي-إملي/فرايزر-فريزر


الاسم بالانجليزيه:


Emily freeze


الاصل:


تعود كلمه ايملي الى زمن العصور الوسطى القديمه حيث ان الناس كانوا يختارون الاسماء الطويله دليل على حسن لباقتهم وجمالهم في النطق فكان اصلها إيميليا لكن بعد التقدم والحضارة اخذ الناس بأختصار الاسماء شيئا فشيئا فأشتقوا من الاسم إيميليا اسم إيملي والتي يعود أصلها الى اللاتيني وبمعنى الكادحة و الساعية في امورها و المنافسة.


بينما يعود أصل فرايزر الى العديد من الدول منها اسكتلندا التي تشتهر بأسم العشائر الكبرى لديها التي تدعى فريزار,وفرنسا ونومان والتي تعني فراوله,لكن المعنى الذي اريد ايصالكم له بأنني اخترته طبقا للمعنى الياباني بمعنى ذوالقلب المتجمد او البارد بلا شعور وهذا يعكس للناس حقيقه الشخص من خلال عينيه الجادة


النطق:


اسم ايملي بالانجليزيه والعربيه يتساوى من حيث النطق ويتم نطق كل حرف فيه تماما.


كما الحال ايضا ينطبق على فرايزر فهو يتم نطق جميع الاحرف.


قصه اختياري للاسم:


في عام 2007م كنت لتو بدأت بكتابه قصتي لذا اردت اختيار اسم البطله اولا فأخترت اسم اعجبني وهو ايملي ولقد رأيتها حينها في برنامج يعرض على قناة mbc3 وهو برنامجholles hero وهي هذا البرنامج عن فتاة تنتقل الى مدرسه جديدة في مدينه جديدة بعيدا عن بلادها(نيوزلندا)وهناك يتم رفضها باللعب في فريق كرة السله فتقرر جمع افراد للعب وتشكل فريقا تغلب على الكثيرين ومن افراد الفريق فتاة صغيرة تدعى ايملي ولقد اعجبتني شخصيتها كون انها طيبه وماهرة باللعب على الرغم من انها الاصغر بينهم وكنت حينها مغرمه بهذه اللعبه منذ الصغر لذا فتم اختيار الاسم.


اسم فرايزر:هنالك ايضا فردا في هذا الفريق يدعى نيك فرايزر وهو شخص هادئ وغامض لكنه ماهر بكرة السله ولقد اقنعته بطله البرنامج بصعوبه بالانظمام للفريق حيث انها رأته جديرا بذلك وخاصه بعد ان علمت سبب طرده من فريق المدرسه ولقد اعجبني طريقه مناداة الجميع لهذا الفتى باسم والده(فرايزر)او(مستر فرايزر) لهذا فلقد تم الاختيار.



هويه الشخصيه:


قد يظن البعض ان شخصيه ايملي هي شخصيه الكاتبه نفسها لكن الحقيقه عكس ذلك فإيملي فتاة اعرفها منذ ان عرفت يدي اليمنى عن اليسرى وسوف اكشف حقيقتها بعد ان انتهي من القصه.



الشخصيه الثانيه هي(ليزا)



الاسم بالعربيه:


ليزا كايت


الاسم بالانجليزيه:


lisa kite


الاصل:


كلمه ليزا اصلها أعجمي وقيل انه بمعنى الاعجاب لكن كما سابقها فهي ايضا كانت في الماضي اسما طويلا(إليزابيث)لكن يقال انه تم اختصارها على الرغم من ان هذان الاسمين مازالا واردين في قاموس الاسماء اي ان الناس لايزالوا يستخدمون اسم إليزابيث واسم ليزا.


كلمه كايت,في الواقع لقد اخترت هذا الاسم كتأليف من عندي لكنني ظللت اسأل لربما وجدت له معنى مشابه لكنني وجدت تقريبا في كل الصفات نفس النتائج وهو انه مجرد اسم ليس له معنى!


النطق:


(ليزا) في الانجليزيه يتم نطق الاسم ككلمه(ليسا)مع التشديد على الياء لكن في العربيه يتم نطق جميع الاحرف وذلك خطأ فني حيث انهم نطقوا جميع الاحرف المكتوبه في الانجليزيه على الرغم من انها لاتنطق في الكلام اصلا.


(كايت) بما ان الاسم قد اخترعته انا وليس له معنى فيتم نطق جميع الاحرف المكتوبه.



قصه أختياري للاسم:


قبل ان تموت صديقتي من حياتي كنت اتناقش معها اختيار الاسم فطرأ على بالي اسم ليزا حيث انني قد شاهدت فيلما قبل ان اكلمها واعجبها الاسم فتم الاختيار.


هويه الشخصيه:


هويه شخصيه ليزا هي صديقتي المقربه في الماضي وهي لديها الاسلوب نفسه ومهارات الرسم نفسها والشكل ايضا كما انها ايضا تتميز بتفكيرها المشابه لتفكير ايملي فهما يفهمان بعض من خلال النظر وكأن بينهما تخاطرا ما.



الشخصيه الثالثه(دايمون)



الاسم بالعربيه:


دايمون-ديمون-ديمن-ديميون/ديميتري


الاسم بالانجليزيه:


damon Dmitry


الاصل:


اصل الكلمه ينحاز الى العديد من اللغات لكن اكثرها يؤدي الى معنى واحد وهوالشيطان,العفريت,الروح الحارسه,نصف الآله..لكن جميع هذه المعاني عامه في حين المعنى التعبيري يبرز معنى المحارب الذي يحارب بشراسه عندما يشعر بالخطر,القوي الذي لايهاب شيئا,الغامض بالحله السوداء وهذا هو المعنى الذي اريد ايصاله إليكم.


كلمه ديميتري بمعنى علم مذكر يوناني الاصل مشتق من ديميتريوسdemerios وهو أله الزراعه والخصوبه الذي يصوغ المجوهرات بجمال الورد ولقد نقل إلينا عن طريق فرنسا,لكنني اخترته ليكون على وزن دايمون ليس إلا كما ان اميريكا نسبت هذا الاسم لها لتقرر انه اسم ليس إلا بعد ان ايقنوا كذب الاساطير القديمه.


النطق:


كلمه دايمون في الانجليزيه يكتب فيها احرف اضافيه لاحاجه لها لكنها لاتنطق بل تنطق بهذه الطريقه الجزء الاول منها ككلمهday بمعنى يوم والجزء الثاني ككلمهmen اي بمعنى رجال فتصبح يوم الرجال او day men لكنه ليس بالمعنى الاساسي للاسم,كما ان في اللغه العربيه يتم ترجمتها من خلال نطق وكتابه كل حرف وهذا ايضا خطأ فني مثال:ساسكي يكتب في الانجليزيهsasuke لكنه ينطق ساسكي في حين تم ترجمته خطأ في العربيه لتصبح ساسوكي وهذا لأنهم قد نطقوا أحرف لاتجب نطقها وهذا شائع لدى المدبلجين العرب.


ديميتري حالها كحال غيرها يتم نطق جميع الاحرف.



قصه اختياري للاسم:


في الواقع كنت قد شاهدت فلم وانا في عمر 13 سنه عن فتى صغير تم تبنيه لعائله غنيه والدهم سيصبح الرئيس لكنه اتضح ان الفتى دايمون ذو 5 سنوات فتى غير اعتيادي اطلاقا ولقد قتل زوجه ذلك الرئيس حتى لاتنجب احدا ويصبح الابن الوحيد(فلم رعب لكنه رائع) ولقد اعجبني صوت الاسم وخاصه عندما يصرخ احدهم بأسمه.


ديميتري ايضا اخترته من فكري لكنني بحثت ووجده معناه.


هويه الشخصيه:


قد يظن الجميع انه شئ غريب لكن منذ ان كنت في الصف الثاني الابتدائي وانا اتحلم في كل سنه بذلك الفتى ذو البشرة البيضاء والشعر الاسود والابتسامه التي تبعث الاطمئنان في النفس ومايحدث بالحلم فهو سر! لا ادري متى يمكنني ان اشارككم به-.-"؟؟,لكن هذا الحلم وذلك الفتى ظللت اشاهده في كل سنه لمدة 10 سنوات ومازلت اراه حتى الان في منامي,لذا فلقد جعلته احدى شخصيات قصتي وصفاته تشبه تماما.



الشخصيه الرابعه(جايك-جايكوب)



الاسم بالعربيه:


جايكوب-جيكوب-جايك-جيك/مالفوي


الاسم بالانجليزيه


:jake-jcoob /malfoy


الاصل:


معنى الاسم عربي الاصل(يعقوب)لكنه تم اخذه ونسبه الى الغرب ليصبح جايكوب وهنالك اناس اختصروا الاسم ليصبح جايك ولقد احب معظم الناس هذا الاسم متناسين معناه الاساسي وهو شلل الزنجبيل.


مالفوي له معنين فاقد الثقه و كاذب مذهل كالنمس وهي معاني سيئه بالنسبه لي لكنني اخترته نسبه الى فيلم هاري بوتر ذلك الفتى ذو الشعر الاشقر دراكو مالفوي,ولقد اعجبني وقع الاسم ليس إلا على الرغم ان المعنى لم يعجبني ولا اظنه يمثل الشخصيه التي اريدها لكنه على الوزن.



النطق:


جايك بالانجليزيه وكأن المكتوب جاك لكنه ايضا احرف لاتنطق فأصلها جايك بالتشديد على الياء,كذلك جايكوب بالتشديد على الياء اما مالفوي فحالها حال اللغه المقابله لها.


قصه اختياري للاسم:


ايضا من فلم معروف من قبل عن فتى مراهق لديه حس يختلف عن جميع افراد اسرته من حيث انه يحاول كشف اسرار اسرته المتعلقه بكائنات قد عاشت على الارض منذ سنوات وهو متهور لكنه شجاع ويحب مساعدة الناس على الرغم من صرامه اسرته وتربيتهم وهو يمثل الشخصيه التي اريدها.


هويه الشخصيه:


خياليه.




سنكتفي اليوم بهذا فقط قريبا سنتحدث عن اسماء الفرسان الثلاثه ومايكلوس.


اي تعليق تفضلوا ارجوكم على صفحات القصه لكي تشاركوا الجميع برأيكم^-^.






[/ALIGN]
[/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]
__________________


رد مع اقتباس