عرض مشاركة واحدة
  #15  
قديم 03-04-2012, 07:23 PM
 
بعد الدوام.....
هيلين تخرج مع صديقتها هينا..
هينا: صحيح هيلين, كيف حال سينكا..فأنا لم أره اليوم و لم تتكلمي عنه أبداً.
هيلين تشتعل غضباً فجأة: و هل يستحق أن ألفظ اسمه بفمي كي أتحدث عنه, لقد تشاجرنا قبل أسبوع و لم يأت حتى ليعتذر مني وجهاً لوجه...كل ما يفعله هو الاتصال و قول الكلمات التافهة...لا أريد أن أفكر به..دعينا عنه.
هينا في نفسها بإحباط(كالعادة..لن يتغيرا)
لدى باب الجامعة تودع هينا هيلين و ريك كي يذهب كلٌّ منهم لمنزله....
هينا تمشي في طريقها إلى المنزل و تلاحظ أحداً خلفها, تدور ببطء لترى الفتى نوي يمشي خلفها بوجهه الغير مبالٍ....
تقول هينا في نفسها( ماذا يفعل؟ هل طريقه من هذا الاتجاه يا ترى؟لا بأس , ذلك ليس من شأني)
تمشي لمدةٍ غير بسيطة و لكن نوي مازال خلفها...
هينا بتوتر قد راودها(هل هو بخير؟ لماذا هو ورائي إلى الآن)
تدخل هينا إلى أحد المتاجر بحجة شراء بعض الطعام.....لكن نوي يدخل ذلك المتجر أيضاً...
هينا( ما به؟ هل يريد مني شيئاً؟)
تخرج هينا و الخوف قد بدأ يستولي عليها شيئاً فشيئاً....و مازال نوي في طريقها...الشيء الذي تغير هو أنه تقدم عليها قليلاً فقط...في النهاية هينا لم تستطع تحمل الوضع....
تأخذ هينا نفساً عميقاً لتتجرأ و تتقدم نحو نوي و تتحدث معه مبادرةً كلامها..: ما بك؟ لمَ أنت خلفي طول هذه المدة؟ هل منزلك في هذا الاتجاه؟...
يقاطعها نوي بعدم مبالاة و استهزاء: هل كنت خلفكِ حقاً؟ آسف , لم ألاحظك كي أغير تجاهي؟ و إن كنت تسألين عن اتجاه منزلي فهو مقابلك الآن.
هينا تحس بالإهانة في كلامه و بالخصوص حين نظرت نحو العمارة التي تقابلها ...عمارةٍ من عشرين طابقاً على الأقل...لكنها تبادر كلامها بهدوئها المعتاد بلكنة غضب...
هينا: و لماذا دخلتَ إلى المتجر إذاً؟
نوي ينظر لها بتعجب: عفواً يا آنسة...ألا تلاحظين أن سؤالك ليس في محله...ألا ترين أكياس الطعام في يدي...لكن إن لم تفهمي سأوضح لكِ ..لقد دخلت ذلك المتجر كي أشتري طعاماً لغدائي...ألا يحق لي
أن أدخل المتجر الذي تريدينه أيضاً...لا بأس إن كنتِ جائعة....تستطيعين أن تدخلي و تتناولين الغداء معي فهو يكفي.

تجيبه بعد إحراجها الشديد بسرعة و تذهب بعدها متجهةً إلى المنزل: لا..شكراً لك.
في المنزل هينا تطبخ لها قطعةً من اللحم و تفكر في ما جرى لها: هل كان ذلك صدفةٌ بالفعل؟....ذلك الفتى , التفكير بردة فعله يفقدني صوابي.
يتبع....
رد مع اقتباس