عرض مشاركة واحدة
  #130  
قديم 02-17-2012, 04:13 PM
 
Smile

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sugar Lips مشاهدة المشاركة
أنا في رأي هو مش جميل صراحة لأنهم من حهة يغيروا كثير في الترجمة يعني في مواقف يحولوها لمواقف أخرى > أظن فهمتم و الثاني هم دايما يحذفوا المقاطع اللي فيها مثلا بنات لابسين تنورة يعني هي عادي ما فيها شيء ^45^ مثلا في مسلسل المحقق كونان هم دايما يحذفوا المقاطع اللي فيها تكون ران بلباس المدرسة(اللي هو تنورة)... و أخيرا هم دايما يعتمدوا على رشا رزق في الأغاني بحيث يترجمونها على كيفهم و لمن تشوفيها بالياباني و تسمعينها بصوت المغنية اليابانية راح تلاقي أن الأغنية أحسن في الصوت و الكلمات .
مشكورة حبي عالموضوع و الله خليتيني أفضفض شوي اللي في قلبي
تحياتي يا عمري Chobits07
انا متليك ما بحبو لانو كتير بغير بالترجمة
والاغاني احيانا بصوت رشا بتكون بشعة ومفخمة يعني ع الاقلية يحطوها بصوت المغني الحقيقي وفي كتير حقائق بخفوها كمان ونحنا منصير متل الاطرش بلزفة
بفضل يغيروووو:glb::glb::glb::glb:
__________________
من اجلكم اصدقائي ...........احبكم ......:hmmm::looove::looove::wardah:

بحبك يا احلى صديقة شو رايك بالملف يا قمر .....
:looove::looove: