عيون العرب - ملتقى العالم العربي

العودة   عيون العرب - ملتقى العالم العربي > عيون الأنمي Anime > حوارات ونقاشات الانمي

حوارات ونقاشات الانمي قسم خاصة بنقاشات مسلسلات الانمي وحلقاتها واسرارها و تحليل جميع الشخصيات وابطال الانمي

Like Tree491Likes
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #136  
قديم 06-28-2015, 08:38 PM
 
اقتباس:
لا أرى ان دمجهما معا أمر جيد شاهدت انمي
الجندي يقول اكتملت الخطة والقائد يرد عليه كويس

أردت الانتحار وقتها


إنا لله , اجل كويس هاهه
لا دا واضح يستهبل وبقوه كمان , يعني منجد زي مَ قالت غامبول
مَ يعرف يقول جيد او احنست او ممتاز , اي حاجا ياخي , يعني ايش يحس وهوا كاتب كويس
مَ الومك صراحه , لو مكانك كان إنجلطت وقفلت الحلقه بكبرها
__________________
-


اللهم في كل دقيقة تمر على والدي وهو في قبره
أسألك أن تفتح له بابًا تهب منه نسائم الجنة لا يُسد أبدًا .
........ ....... - سبحان الله , الحمد لله , لا إله إلا الله , الله أكبر
-
  #137  
قديم 06-28-2015, 08:45 PM
 
اعتقد انه بعض المترجمين ماعدهم خبرة باللغة العربية لهيك مافرقون بين الفصحى والعامية
  #138  
قديم 06-28-2015, 09:10 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة n a d مشاهدة المشاركة




إنا لله , اجل كويس هاهه
لا دا واضح يستهبل وبقوه كمان , يعني منجد زي مَ قالت غامبول
مَ يعرف يقول جيد او احنست او ممتاز , اي حاجا ياخي , يعني ايش يحس وهوا كاتب كويس
مَ الومك صراحه , لو مكانك كان إنجلطت وقفلت الحلقه بكبرها
هههههههه استهبل زيادة عن لزوم وعجبتة كلمت كويس اكثر من جيد او ممتاز انا لو من عدة اعدم روحي
  #139  
قديم 06-28-2015, 09:14 PM
 
بالنسبه لي سبب الدمج بين اللغه العربيه العاميه والفصحى
انا اتفق مع كل الاعضاء الي جاوبو قبلي بالكلام بس في بعض الاحيان تكون هناك اشخاص من المتابعين يطلبون من المترجمين الدمج بينهم فهناك بعض المشاهدين يحبون الدمج بين اللغتين العاميه والفصحى لأن عندما سألت خالي بشأن السبب في الدمج لأن احدى اصدقائه من المترجمين لبعض الانميات وايضا قد تطلب الشركات المنتجه للأنمي بالدمج لتوقعها بأنها تناسب الانمي كثيرا او ان توقع بعض المترجمين بأن الانمي قد يكون اكثر انجذابا للمشاهدين وتميزا عندما يدمجون بي اللغتين
__________________
  #140  
قديم 06-28-2015, 09:57 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غامبول. مشاهدة المشاركة
زي ما قالوا اللي قبلي ,
ممكن يكون ضعف خبرة المترجم بكلمات الفصحى ,
او ان لديه الكلمات لكن ما يعرف يعبر ..
انا مايقهرني الا اللي يترجم وترجمته كلها اخطاء املائية
مثلاً " ضغط=ظغط " " سنة=سنت " مايعرف يفرق بين الظاء و الضاد
والتاء المفتوحة والتاء المربوطة .. وغيره كثييير
يعني اول شيء تعلم و صحح اخطائك ثم ابدأ بالترجمة محد حيقولك لا
هههههههههههههههههههههه
انا اذا كان الانمي فيه اخطاءاملائيه مع السلامه لابوها لابو الي ترجمها يرفعون الضغط واذا قلتلهم يقولولك تعال انت ترجم بدالنا عاد هيك انا ودي روح لهم واموتهم لا واثق من ترجمته يقول ماعليها وعدله الترجمه بس انت فيك ضعف نظر لمن شفتو قالي هيك جاتني جلطه ثلاثيه الابعاد خخخخخخ
ELIOT likes this.
__________________
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
امسية تحت ضوء القمر >> مشاركتي في مسابقة التسوق angelita أرشيف المواضيع الغير مكتمله او المكرره او المنقوله و المخالفه 8 05-28-2015 11:30 PM
وروود من الخرز , ورد من الخرز 2013 , ازهار خرزيه 2013 هبه العمر إقتصاد منزلي 1 07-30-2012 01:31 AM
كولكشن اكسسوارات من الخرز 2013 , اناقة الخرز , احلى صور من الخرزgn أكسسورارت باللون الاحمر 2013 ملاك الرومنسيه حواء ~ 0 04-02-2012 11:36 PM
كولكشن اكسسوارات من الخرز 2013 , اناقة الخرز , احلى صور من الخرز ملاك الرومنسيه حواء ~ 0 04-02-2012 11:30 PM
تعريف الصحة النفسية مفهوم الصحة النفسية ما هي الصحة النفسية الامراض النفسية ابتسم رغم الامي علوم و طبيعة 1 11-18-2011 09:01 AM


الساعة الآن 05:33 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.

شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011