عيون العرب - ملتقى العالم العربي

عيون العرب - ملتقى العالم العربي (https://www.3rbseyes.com/)
-   تعلم اللغة الانجليزيه (https://www.3rbseyes.com/forum57/)
-   -   Daffodils (https://www.3rbseyes.com/t473132.html)

kleodora 01-14-2015 04:27 PM

Daffodils
 
[ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:80%;background-color:black;border:4px outset deeppink;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]

السلام عليكم و رحمةالله وبركاته
هذه قصيده بعنوان
Daffodils للشاعر البريطاني الكبير
William Wordsworth


وستلحقها الترجمه ارجو ان تكون ناجحه:dalbi:

I wandered lonely as a cloud

That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:

I gazed and gazed but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.


تجولت وحيدا مثل السحابة
التي تعوم على ارتفاع فوق الوديان والتلال،
عندما فجأة رأيت الحشد،
مجموعة كبيرة من أزهار النرجس الذهبية.
بجانب البحيرة، تحت الأشجار،
ترفرف وترقص في النسيم.

مستمرة، مثل النجوم التي تلمع
على درب التبانة،
أنها امتدت في خط لا ينتهي ابدا
على طول هامش خليج:
عشرة آلاف رأيت أنا في لمحة،
يهزون رؤوسهم في رقص مفعم بالحيوية .

الموجات بجانبهم رقصت. لكنهم
غلبو الموجات المتالقة في قمة الفرح:

حدقت و حدقت ولكن فكرت قليلا
ما الثروة التي قد جلب لي هذا العرض

فكثيرا، عندما على الأريكة أستلقي
في مزاج شاغر او متأمل،
يلمعون بسرعة على تلك العين الباطنيه
التي هي نعيم العزلة.
ثم يمتليء قلبي بالسرور ،
ويرقص مع النرجس.
[/ALIGN]
[/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]

Prismy 01-15-2015 07:59 PM

[align=center]


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبا عزيزتي دورا ق0
^إن سمحت لي أن أناديك كذلك هع2


قصيدة رقيقة وجميلة جدا

أحببتها، وأعجبني اختيارك لها
أتساءل هل هذه ترجمتك؟
إذا كانت كذلك فهي رائعة جدا.. متقنة..
أعجبتني القصيدة..
وراقني أنك نقلت إحساسك بها أثناء الترجمة..


انتظر جديدك عزيزتي
كوني بخير ق0

[/align]

ناغيتا 01-15-2015 10:33 PM

السلام عليكم
عساك طيبه :55:
القصيده رائعة
اعجبتني
المعاني راقيه وعالية ماشاء الله ياي1
الكلمات جميله بالانجلس لانها سوت قافيه :55:
بس حتى بالعربيه المعنى رائع
طرح موفق ق1
م اقرا شعر انجليزي ربما هذا اول ما قراته :5:
وهي مشجعه هع1
احسنت
انتظر جديدك

Narena san 01-15-2015 11:17 PM

حجزززز

kleodora 01-17-2015 09:31 AM

عليكم السلام انساتي
شكرا جزيلا و8حب6

نعم اسطوره ناديني مثل ما تحبيو2
ترجمتي لكن حصلت على مساعده فيها

انا سعيده يا لايشي انني اكون اول شخص شجعكي على قصيده بالانكليزي ياي4




الساعة الآن 09:26 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.

شات الشلة
Powered by: vBulletin Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لعيون العرب
2003 - 2011